Координационный совет организаций российских соотечественников Туниса Conseil des organisations des compatriotes Russes de Tunisie

Напишите нам





    Уроки русской культуры «К РОССИИ С ЛЮБОВЬЮ»

    Продолжение Урока русской культуры во французской школе «Рене Декарт»

    Рассказывает Наталия Купча – член ВКС и президент НПО «Русский Дом» в Тунисе

    11 декабря 2020г. по приглашению дирекции и учителя 3-го класса французской школы «Рене Декарт» в Тунисе Месье Язида, мы с дочерью Аниссой провели урок русской культуры, назвав его: «К РОССИИ С ЛЮБОВЬЮ».

    На прошлой неделе мы с семьей провели похожий урок в классе у моего внука Раяна. Настолько громко, емко и весело проходил урок, что детишки из соседнего класса, где учится еще один из моих внуков-близнецов Фирас, попросили нас прийти и к ним в гости.

    Мы напекли блинов и пирогов, взяли с собой русские национальные костюмы: рубахи косоворотки, русские сарафаны, разноцветные кокошники и яркие павловопосадские платки. Желанными гостьями на уроке были большие и малые матрешки, которые знакомы всему миру и во всей красе представляют наш калейдоскоп многонациональной культуры.

    Преподаватель моих внуков оказался харизматичным, толерантым человеком, влюбленным в Россию еще с детских лет, которые он провел во Франции. Урок начался ровно в 8:30 часов утра со школьным звонком. Детишки дисциплинированно выстроились в ряд, и мы по очереди их наряжали. Когда же не хватило рубашек косовороток, ребята с удовольствием одевали на плечи даже платки, что их совсем не смущало. Все понимали, что сегодня особенный ДЕНЬ! И все действительно выглядели яркими, разноцветными и праздничными.

    Во французской школе классы оборудованы электронной аппаратурой, колонками-усилителями, стены украшены множеством иллюстраций, повсюду радиаторы, где поддерживается ровная комнатная температура. На улице в этот день было +12 градусов и для африканского Туниса – это зима.

    Все это напомнило мне наши советские школы, в которых мы получали прекрасное интернациональное воспитание и достаточно качественное образование. Ведь современная культура России — это, прежде всего, наша речь, наши праздники, наши школы и университеты, наше отношение к родителям, к своей семье, к своему Отечеству, к другим народам и странам.

    Дети меня слушали, затаив дыхание. Я старалась в очень эмоциональной форме рассказать о дорогой моему сердцу Родине. На классной доске в проекции мелькали кадры видеофильмов о Москве, звучали всем знакомые русские напевы, народные веселые песни и позже все детишки танцевали под русскую «Кадриль».

    Мне задавали множество вопросов и, когда на экране появился портрет президента России, многие детишки (им всего-то 8-9 лет) стали выкрикивать имя Владимира Путина. На экране было показано удивительное выступление Государственного академического хореографического ансамбля «Берёзка» имени Н.С. Надеждиной. Этот знаменитый Ансамбль выступал на сценах древних, исторических памятников Туниса: в Колизее Эль Жема и в римском театре Карфагена. Тунисская интеллигенция хорошо знакома с советской и российской культурой.

    Примечание: ансамбль «Берёзка» создан в 1948 году советским балетмейстером и хореографом Надеждой Надеждиной (1904—1979), имя которой коллектив носит с июня 2000 года.

    Школьникам было совершенно непонятно каким образом передвигаются русские красавицы — «березки». До сих пор этот танец остается секретом российской хореографической школы. Из-за того, что мы громко пели и веселились, из соседних классов стали заходить учителя, любопытствуя и желая присоединиться к нам. Урок продолжался с открытой дверью. Позже было решено приступить к угощениям – блинам, которые аппетитно красовались на ярком жостовском подносе (знаменитый русский народный художественный промысел). Вкусные блины очень понравились ребятишкам. Мой внук с подносом в руках, щедро, по-русски, угощал друзей добавкой блинов. Во Франции блины называются «crêpes». Мы привыкли считать тонкие блинчики исконно русским блюдом. Однако во Франции подобные блины из без дрожжевого теста – «крепы» — не менее популярны.

    Говорили много о суровых русских морозах, которые тунисцам представить даже невозможно, и о том, как Наполеон Бонапарт, а позже Гитлеровская Германия получили исторический урок непобедимости России, недооценив силы, мощи и духа Русской Армии. Ни морозы и ни пространства России победили Наполеона: его победило сопротивление русского народа, который отстоял свое право на независимое национальное существование и сделал это с такой неукротимой волей к победе, с таким истинным, презирающим всякую шумиху героизмом, и с таким подъемом духа! Все это поведала я ребятишкам, которые слушали меня с большим интересом, параллельно сравнивая с головокружительной историей Туниса и ее смене многочисленных цивилизаций и завоеваний на протяжении веков.

    Время подходило к концу урока, но ребята не хотели нас отпускать. Они просили еще и еще танцевать по-русски… И только громкий звонок на большую перемену прервал наше веселье. Весь класс стоя хлопал в ладоши самим себе, нам и, наверное, с детской непосредственностью радуясь просто веселому празднику, который у нас удался на СЛАВУ!

    «Мораль массовой культуры является упрощенной моралью детских книжек вчерашнего дня» — Теодор Адорно.

    Поделиться ссылкой:

    Координационный совет организаций российских соотечественников Туниса
    Вы пользуетесь устаревшей версией браузера!

    Данная версия браузера не поддерживает многие современные технологии, из-за чего многие страницы отображаются некорректно, а главное — на сайтах могут работать не все функции. Устаревшый браузер

    ×